Как сказать на украинском "надушиться": есть два варианта
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber . Не ведитесь на фейки!

Прекрасные дамы, желая оставить после себя шлейф стойкого аромата, используют духи. В русском языке есть слово "надушиться", что значит опрыскать себя чем-то ароматным.
В украинском языке есть два аналога, о которых мало кто знает. Об этом в свое время рассказывал известный языковед, переводчик, публицист и общественный деятель Александр Пономарив.
"Надушиться" можно перевести на украинский язык следующим образом:
- надухатися;
- напахтитися.
"Олена надухалася так, що в кімнаті не було чим дихати".
" – Чим це ти напахтилася? – запитала Ксеня, принюхуючись до стійкого аромату магнолії та санталу".
Надушиться можно одеколоном, духами, туалетной водой, ароматическим спреем и т. д.
Кстати, приятный аромат вызывает… нет, не "восторг", а "захоплення" або "захват". О десятке вариантов, как можно описать восторг – читайте в материале.
Также OBOZREVATEL рассказывал, что согласно последним исследованиям НАН, в украинском лексиконе почти на две трети больше слов, чем считалось ранее.
Ранее OBOZREVATEL объяснял можно ли "дякую" заменить словом "спасибо".
Подписывайтесь на каналы OBOZREVATEL в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.