УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Як ще назвати українською гладіолус: відповідь вас точно здивує

1 хвилина
3,8 т.
Як ще назвати українською гладіолус: відповідь вас точно здивує

Гладіолус – це велична квітка, яка прикрашає сади та клумби своїми яскравими та елегантними квітами. Її назва утворилася, зважаючи на форму листя, та походить від латинського слова "gladius", що означає "меч".

Сьогодні переважна більшість українців відмовляються від російської мови та хочуть мовити максимально правильно. Тому OBOZ.UA розповідає, як правильно називати "гладиолусы", щоб не виникало суржику.

Оскільки ми не часто в повсякденному мовленні обговорюємо квіти та їх назви, чимало людей продовжують використовувати кальку з російської та неправильно називати рослини. Однією з квіток, що викликає питання є гладіолус. Хтось може подумати, що неодмінно існує український аналог цьому слову, і буде повністю правий.

Як ще назвати українською гладіолус: відповідь вас точно здивує

Академічний тлумачний словник української мови пропонує назву "косарик". Однак водночас слово гладіолус не є неправильним. Дійсно, чимало носіїв мови його уникають, оскільки воно не є притаманним для української мови, але помилкою воно не вважається.

Тому ви без докорів сумління можете використовувати як термін косарики, так і гладіолуси.

Однак така ситуація не з усіма квітами. Наприклад квітку, яку нерідко називають "анютини глазки" чи "анютині оченята" краще називати "зозулині черевички" або "братки/братчики", а також варто казати:

  • Не "маргаритка", а "стокротка";
  • "Одуванчик" – "кульбабка";
  • "Ірис" – "півник";
  • "Ландиш" – "конвалія";
  • "Піон" – "півонія" тощо.

Також OBOZ.UA раніше розповідав про те, як сказати українською "первый блин комом".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.