УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Як назвати українською "прихожу" і "столову": правильний переклад

2 хвилини
3,8 т.
Як назвати українською 'прихожу' і 'столову': правильний переклад

Наскільки добре людина знає українську мову можна перевірити, попросивши її назвати якісь найпростіші побутові речі, з якими вона має справу щодня. А що може бути більш простим, ніж житло, в якому ми проводимо кожен наш день. Тож спробуйте зараз назвати про себе всі кімнати українською.

Якщо вам на гадку спали слова "прихожа" чи "столова", ви послуговуєтесь суржиком. Деякі мовознавці називають його проявом живої мови. Але переважна більшість сходиться на тому, що суржикізми все ж краще заміняти на питомо українські слова – літературні або діалектні форми. OBOZ.UA вирішив звіритись зі словниками, щоби знайти правильні лексеми.

Передпокій – приміщення одразу біля входу в дім, зазвичай тут знімають верхній одяг, роззуваються і залишають речі. Синонімами до слова будуть передсінок чи передня, в громадських місцях це приймальня. Прихожа – це грубий русизм, якого варто уникати.

Вітальня – велика простора кімната для проведення домашнього дозвілля, приміщення, де збирається вся родина і приймають (вітають) гостей. У деяких регіонах вітальню можуть називати залою або салоном. Існують застарілі форми світлиця або горниця. Але не "гостинна", це російське слово.

Їдальня – кімната або зона для прийому їжі, в якій розміщено обідній стіл. У текстах "високого" стилю або для позначення великих їдалень, розрахованих на значну кількість людей, можна вживати слово трапезна.

Спальня – кімната, де люди сплять. Також можна сказати ліжниця чи опочивальня.

Дитяча – різновид спальні, але спеціально призначеної для дітей, з ігровою зоною та місцем для навчання.

Комора – господарське приміщення, де зберігають запас продуктів, інструменти, деяку домашню техніку. Інші назви цього приміщення це комірка або діалектні спіжарка, степка, кліть чи шафарня. Але не кладовка.

Коридор – проміжне приміщення, яке відділяє різні кімнати. Його також можуть називати холом.

Ванна – приміщення длі гігієнічних процедур. Існує діалектна форма на позначення цієї кімнати "лазничка".  

Кухня – кімната або зона для зберігання посуду та приготування їжі. 

Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно українською називати спільне приміщення на поверсі перед кількома квартирами. Точно не "лєснічна площадка".

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.