Как назвать украинским 'сірєнєвий' цвет: благозвучный заменитель
Мы нечасто задумываемся, сколько раз в день мысленно или вслух называем разные цвета. Но ведь они окружают нас постоянно. Поэтому эти слова находятся в активном словарном запасе каждого человека. Хотя у тех, кто недавно перешел на украинский язык, естественно могут возникать трудности с переводом некоторых названий.
В частности проблемы может составлять нежный фиолетовый оттенок, который на русском языке называют "сиреневый". Многие люди идут по пути малейшего сопротивления и употребляют суржикизм "сірєнєвий". Чтобы избавиться от этой языковой ошибки, OBOZ.UA рассказывает, как запомнить правильное название, и какими синонимами можно заменить это слово.
Итак, рассмотрим, как сформировалось название на русском языке. Его корнем является название растения – сирень. Именно нежный цвет ее цветов дал наименование оттенку.
На украинском языке этот куст называется бузок. И название цвета в нашем языке тоже формируется от него. Следовательно, такой оттенок правильно называть прилагательным "бузковий".
Если вам нужен синоним или вы просто забыли правильное название, воспользуйтесь одним из вариантов, которые предлагают словари:
- ясно-ліловий;
- фіалковий;
- світло-фіолетовий.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, является ли русизмом или проявлением суржика слово "вітчизна".
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.