Як сказати "переслідувати ціль" українською: правильний переклад
Українська мова не тільки неймовірно мелодійна, а й дуже багата. В ній можна віднайти чимало синонімічних слів, виразів та словосполучень.
Однак часом українці обирають не найкращі варіанти для використання в повсякденних розмовах. Тому Тelegram-канал Сorrectarium поділився порадами мовознавців, зокрема щодо вислову "переслідувати мету".
Напевно, ви неодноразово чули ідіому "переслідувати мету" або "переслідувати ціль" з вуст знайомих, по телебаченню, бачили їх в словниках чи в художній літературі. Тому не можна назвати грубою помилкою використання цих виразів, однак мовні стилісти вважають, що для того, щоб передати суть цілеспрямованості недоречно застосовувати слово "переслідувати".
Дієслово має дещо негативне емоційне забарвлення та означає "гнатися, щоб захопити чи знищити", "супроводити невідступно", "пригноблювати", "напосідатися".
В українській мові важливо використовувати слова та вирази з максимальною точністю, щоб чітко передавати свої думки й почуття. А слово "переслідувати" в контексті досягнення мети може створювати негативний образ, ніби людина прагне досягти бажаногоза будь-яку ціну.
Натомість варто використовувати такі конструкції:
- Іти до мети;
- Добиватися\домагатися\добуватися мети;
- Мати на меті\мати за мету;
- Ставити собі мету\ставити за мету;
- Змагатися до мети.
Якщо ви прагнете збагатити та покращити своє мовлення, то не достатньо лише поповнювати словниковий запас. Важливо також дотримуватися стилістичних норм та вживати слова й конструкції, які відповідають контексту.
Раніше OBOZ.UA розповідав, як перекласти українською ідіому "сделать для вида".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.